Lyrics & Meanings

Ambalam Foundation > Lyrics & Meanings

Lyrics & Meanings

Śhabdham means sound or noise. Śhabdham has Lyrics, melody and rhythm.

Read More

Shabdam


Śhabdham means sound or noise. Śhabdham has Lyrics, melody and rhythm.

In this item the compositions with words and meanings are introduced. Abhinaya (facial expression) for the first time is introduced in the repertoire. The Abhinaya composed to simple lyrics is usually separated by easy kōrvais. The foot work along with Abhinaya is quite challenging.This is the only instance where the syllables are sung. Generally it’s like telling a synopsis in the first line then giving a description in the later repetitions. The number of stanzas can vary from 3 to 5. Each stanza can contain a different story of all of them put together is one single story. But essentially it’s about one person, one theme. It’s usually composed in Rāgamālika (consisting of different melodies) and Miśhrachāpu thāḷa (7 beats)

Initially Śhabdhams were composed and rendered in one rāga, perhaps Kāmboji. But it is now a common practice to use one Rāga for each stanza and present the composition in Rāgamālikā.


Alphabetical Listing:

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Posted By: Administrator

Rāga: Rāgamālikā

Thāḷa: Miśhrachāpu

Composer: Vazhuvūr Ramiah Piḷḷai

Language: Thamizh(Tamil)

Meaning - Word by word & Note: ?

Meaning - Overall: Team Ambalam

Alignment, Diacriticals & consequent spelling changes, Language & grammar editing, if any and necessary, of existing meaning: Team Ambalam

 

Pallavi:

Véṇugānane Kōri Enmanam, Nāḍi Nirkaiyil Mōḍi Seivathu Nyāyama?
Sakhhi Nī Ivvéḷaiyil Mōḍi Seivadhu Nyāyama?

Charanam 1:

Antha Migunthan En Sontha Nāthan Pāthāra Vinthathukiṇai Kūriḍalāgumā?
Aravindha Malarum Īdākuma?

Charanam 2:

Bharatha Kalai Thani Parava Aruḷ Saitha
Paramanin Thiru Kumaranaithān Marugan Enum Thirumāl Thanai
Paravi Pugazhndhu Paṇinthu Maghiznthavar Thiruvaḍi Pugazh Pāḍi Ādi Paṇiyuvom

 

Meaning:

 

Pallavi:

Véṇugānane Kōri Enmanam, Nāḍi Nirkaiyil Mōḍi Seivathu Nyāyama?
Sakhi Nī Ivvéḷaiyil Mōḍi Seivadhu Nyāyama?

Sakhi  - My friend 

Nyāyama? - Is it fair?

Nī - you 

Mōḍi Seivadhu  - To be deceitful

Ivvéḷaiyil - At this time

Enmanam - My heart 

Kōri - Desires/yearns

Véṇugānane - for krishna (one who creates music with his flute)

Nāḍi Nirkaiyil - with eager anticipation

O Friend, is it fair on your part to be deceitful at this time when my heart desires for Kriṣhṇa with eager anticipation?

Charanam 1:

Antha Migunthan En Sontha Nāthan Pāthāra Vinthathukiṇai Kūriḍalāgumā?
Aravindha Malarum Īdākuma?

Kūriḍalāgumā? - Can one say?

Pāthāra Vinthatham - For anything other than lotus-like feet

En - my

Sontha - Own

Nāthan  - Lord 

Antha Migunthan - Who is beauty personified

Aravindha  - Will even a lotus

Malarum  - Flower 

Īdākuma? - Be equal to him/his feet in beauty/softness?

 

Can anyone even say that the lotus flower equal the softness of the (lotus-like) feet of my Lord who is beauty personified?

Charanam 2:

Bharatha Kalai Thani Parava Aruḷ Saitha
Paramanin Thiru Kumaranaithān Marugan Enum Thirumāl Thanai
Paravi Pugazhndhu Paṇinthu Maghiznthavar Thiruvaḍi Pugazh Pāḍi Ādi Paṇiyuvom


Pāḍi - let us sing 

Ādi  - And dance

Paṇiyuvom  - And bow down in prayer

Thiruvaḍi  - At the sacred feet 

Maghiznthu - joyful exhilaration

Pugazhndhu  - By adoring

Paravi  - Praising 

Paṇinthu  - And praying

Thirumāl – Lord Vishnu 

Enum - Who calls

Thiru Kumaranai - The divine Son 

Paramanin  - Of the great lord 

Aruḷ Saitha  - Whose divine blessings 

Parava  - Have resulted in the spread 

Bharatha Kalai  - Of this dance form 

Than - His

Marugan  - Nephew

 

Let us sing  and dance; bow down in prayer at the sacred feet ; with joyful exhilaration and adoration; praising  and praying to Lord Viṣhṇu , who is proud of his nephew Murugā, the son of that Lord who was instrumental in spreading Bharathanātyam.(Śhiva)



Note:

[1] The term nephew of Vishnu/mal has been used to describe both Muruga (for example, in the phrase mal maruga muruga shanmukha guha)and Ganapati (for example, in the sloka - srikanto matulo yasya...)


[2] Obviously a convoluted way as any other to refer to the cosmic dancer, Śhiva.

 

Anu pallavi: inai kuridal aguma?=is it possible at all to speak of anyone equal to him? He is incomparable.


caranam: paravi and pugazhndu (praise) mean the same. Repetition for emphsis, i suppose.


you can also read it as the son of one who was instrumental in spreading bharata kalai and tan maruagan enum tirumal tanai=that vishnu who is proud to own murugan as his nephew.

 

 

 

1 Véṇugānane click here to view meaning

Lyrics and Meanings (Shabdam)

Śhabdham means sound or noise. Śhabdham has Lyrics, melody and rhythm.

In this item the compositions with words and meanings are introduced. Abhinaya (facial expression) for the first time is introduced in the repertoire. The Abhinaya composed to simple lyrics is usually separated by easy kōrvais. The foot work along with Abhinaya is quite challenging.This is the only instance where the syllables are sung. Generally it’s like telling a synopsis in the first line then giving a description in the later repetitions. The number of stanzas can vary from 3 to 5. Each stanza can contain a different story of all of them put together is one single story. But essentially it’s about one person, one theme. It’s usually composed in Rāgamālika (consisting of different melodies) and Miśhrachāpu thāḷa (7 beats)

Initially Śhabdhams were composed and rendered in one rāga, perhaps Kāmboji. But it is now a common practice to use one Rāga for each stanza and present the composition in Rāgamālikā.